Imendan, kao običaj proslave dana posvećenog svecu ili svetici čije ime osoba nosi, ima duboke korijene diljem svijeta. Ovaj običaj proslave osobnog imendana ima različite tradicije i običaje u različitim kulturama, a često uključuje druženje s obitelji i prijateljima te darivanje.
Danas imendan slave osobe imena Šimun i Bernardica.
Šimun
Ime “Šimun” ima dugu povijest i korijene u hebrejskom jeziku. To je izvorno hebrejsko ime “Shimon”, koje se prevodi kao “Bog je uslišao”. U Starom zavjetu Biblije, “Šimun” je bio jedan od 12 sinova patrijarha Jakova (koji je kasnije nazvan Izrael), i jedno od plemena Izraela je nosilo njegovo ime.
Kroz povijest, ime Šimun (ili različite verzije kao što su Simon, Simeon, Simone, itd.) bilo je popularno u mnogim kulturama i religijama. U kršćanskoj tradiciji, Šimun je također poznat kao jedan od apostola Isusa Krista, Šimun Petar, koji je bio jedan od najbližih učenika Isusa.
Ime Šimun nastavilo se koristiti diljem Europe i svijeta, mijenjajući se u skladu s jezičnim varijacijama različitih regija. U Hrvatskoj i drugim slavenskim zemljama, ime “Šimun” je prilično često, a u nekim regijama kao što su Dalmacija i Istra, može se češće susresti oblik “Šime” kao skraćena verzija imena.
Ime Šimun nosi duboko simboličko značenje i ostaje popularno i danas, često se koristi u mnogim kulturama diljem svijeta.
Bernardica
Ime “Bernardica” je žensko ime koje ima korijene u latinskom jeziku i izvedeno je od muškog imena “Bernard”. “Bernard” potječe od starog njemačkog imena “Bernhard”, koje se sastoji od elemenata “bern” što znači “medvjed” i “hard” što znači “hrabar” ili “jak”. Stoga se “Bernardica” može tumačiti kao “hrabra kao medvjed”.
Ime “Bernard” postalo je popularno zahvaljujući svetom Bernardu, koji je bio francuski redovnik i teolog iz 11. stoljeća, osnivač cistercitskog reda. Sveti Bernard bio je važna figura u srednjovjekovnoj Crkvi i poštovan je zbog svoje duhovne dubine i utjecaja na kršćansku misao.
Ime “Bernardica” može se smatrati izvedenicom od imena “Bernard”, dodajući ženski sufiks “-ica” u slavenskim jezicima kako bi označio žensku formu imena. Ovo ime može biti popularno u regijama gdje je katoličanstvo snažno prisutno ili gdje se cijene svetišta posvećena Blaženoj Djevici Mariji.
Iako možda nije toliko često kao neka druga imena, “Bernardica” je i dalje prisutna u nekim dijelovima Europe, posebno u katolički orijentiranim regijama.