Bartol Kašić, hrvatski jezikoslovac, rječničar i prevoditelj, pisac hrvatsko-talijanskog rječnika iz 1599. i pisac prve hrvatske gramatike (slovnice), koja je objavljena 1604. godine. Bartol Kašić također je bio i katolički svećenik, isusovac, najpoznatiji po svom doprinosu razvoju hrvatskoga jezika. Rođen je u Pagu, gradu na istoimenom otoku u današnjoj Hrvatskoj, a pridružio se Družbi Isusovoj, rimokatoličkom redovničkom redu, gdje je postao svećenik.
Jedan od najvažnijih doprinosa Bartola Kašića je njegov prijevod Biblije na hrvatski jezik. Na ovom projektu radio je dugi niz godina, a prvo potpuno izdanje njegovog prijevoda objavljeno je 1636. godine. Ovaj prijevod poznat je kao “Kašićeva Biblija” i smatra se važnim trenutkom u povijesti hrvatskoga jezika.
Osim rada na prijevodu Biblije, Bartol Kašić napisao je gramatički priručnik pod nazivom “Institutionum linguae illyricae libri duo”, koji je imao za cilj postavljanje smjernica za upotrebu hrvatskog jezika. Njegovo djelo postavilo je temelje za razvoj i standardizaciju hrvatskog jezika.
Kašićeva je karijera bila obilježena političkim nemirima i vjerskim sukobima. Tijekom tih vremena, osobito tijekom Tridesetogodišnjeg rata, radio je kao misionar i propovjednik.
Bartol Kašić ima značajan utjecaj na hrvatski jezik i književnost, a pamti se kao ključna figura u kulturnoj i jezičnoj povijesti Hrvatske. Njegovi doprinosi pomogli su oblikovati razvoj hrvatskog jezika i njegovu upotrebu u religijskim i književnim kontekstima. Danas se njegovo naslijeđe čuva kao važan dio hrvatske kulturne baštine.
Bartol Kašić (Pag, 15. kolovoza 1575. – Rim, 28. prosinca 1650.).